鶯谷 韓国デリバリーヘルス GooGoo >HOME >プロフィール

パッションガールのプロフィール

ゆいな(20)

T.158 B.87(E) W.53 H.84

オフィシャルムービー

コメント

綺麗でかわいらしいお顔立ちに
優しさに満ちた愛くるしい笑顔、
見つめ合う瞬間の少し照れた表情と
ちょっとおっとりした雰囲気と
丁寧な心配り気配りから感じられる
優しさは、疲れた身体と心を癒してくれる
優しい癒し系ゆいなちゃん♪
ふわっとした弾力の魅力的な
Eカップのマシュマロおっぱい!
そして何といっても抜群の美しいくびれ、
上向きの締まったヒップ♪
女性フェロモンの淡い香り、
スベスベの美肌は魅力的で
見惚れてしまうことでしょう!
ベッドの上では、彼女の優しい顔からは
想像もできない大胆なプレイ、
妖艶な魅力を放ち、優しく責められれば
恥じらいを忘れて敏感に反応し
男性の身体を隅々まで責め立て御奉仕♪
反面責められると…
敏感な身体は触れるだけで、
ビクッと反応してしまうほど
エッチな人が好きなだけあって
サービスも濃厚ですよ♪
甘え上手なゆいなちゃん♪
帰り際は切なくなってしまい、
また直ぐに彼女に逢いたいと
思ってしまう事でしょう♪

写メ日記

수고하셨습니다 ♪
멋진 토요일 보낼 수 있습니까

시간을 맞추기가 있으시면 함께하지 않겠습니까

봉있어 할 수있는 일을 기대 기다리고 있네요

마음과 몸 모두 치유 버렸 으니까요

お疲れ様です♪
素敵な土曜日過ごせてますか

お時間が合いましたらご一緒しませんか

お逢い出来る事を楽しみにお待ちしておりますね

ココロとカラダ両方癒しちゃいますからね

(翻訳する)

0人

안녕하세요 ♪
스테이션 제국의 Y 님

금요일 휴식 할 수 있었습니까

주말 일 노력해주세요

또한 맛보기를 기다리고 있습니다

아직 안내가 가능합니다

23시 30 분까지 접수하고 있습니다

멋진 맛보기 기다리고 있습니다

こんばんは♪
ステーションインペリアルのY様

金曜の息抜き出来ましたか

週末お仕事頑張って下さいね

またのお誘いをお待ちしております

まだご案内が可能です

23時30分まで受付しております

素敵なお誘いお待ちしております

(翻訳する)

0人

아직 비어 있습니다 ♪
지금 이동 중에 ~~ 다

직장에서 지친 남자 분 님

나와 기분 가자하지 않습니까?

이 후 안내 할 위지 있어요

まだ空いてます♪
只今移動中で~~す

お仕事でお疲れの殿方様

わたしと気持ちいことしませんか

この後のご案内出来ちゃいますよ

(翻訳する)

2人

오늘의 휴식은 ...
시간이 맞는 남자 분 님

저와 즐거운 한때를 함께 보내고 않습니까?

오늘 밤 11시 넘어까지 접수

안내 가능하므로 ~~~

맛보기를 진심으로 기다리고 있습니다

今夜の息抜きは・・・
お時間の合う殿方様

わたしと楽しい一時をご一緒に過ごしませんか

今日も夜の11時過ぎまで受付

ご案内可能なので~~~

お誘いを心よりお待ちしております

(翻訳する)

3人

출근하고 있습니다!
조금 맛보기하신 남자 분 님

함께 놀아 주셔서 감사합니다

조금 기다리게해서 미안합니다

아직 맛보기 기다리고 있습니다

꼭 문의 바랍니다

出勤しています!
先程お誘い頂いた殿方様

一緒に遊んでいただきありがとうございました

少しお待たせしてすみませんでした

まだまだお誘いおまちしております

是非お問合せ下さい

(翻訳する)

6人

기다리고 있군요 ♡
대기 중입니다

이 후 아직 예약 가능 할지도 모르기 때문에

전화로 확인해주세요

지난 남자 분 님, 감사합니다

또한 직접 만나고 싶어요

코스프레도 즐거웠 어

お待ちしておりますね♡
待機中です

この後はまだご予約可能かもしれないので

お電話で確認してみて下さいね

先日の殿方様、ありがとうございました

またお逢いしたいです

コスプレも楽しかったよ

(翻訳する)

0人

23시 30 분까지!
맛보기를 해 주신 남자 분 님

즐거운 한때를 감사

아직 안내가 가능합니다

23시 30 분까지 접수합니다

맛보기를 진심으로 기다리고 있습니다

23時30分まで!
お誘いをして下さった殿方様

楽しい一時をありがとうございました

まだご案内が可能です

23時30分まで受付です

お誘いを心よりお待ちしております

(翻訳する)

3人

수고하셨습니다 ♪
조금 전의 I 님

굉장히 기분 좋았다라고받을 수있어 매우 기뻤습니다

이달 다시 러브 타임의 이야기 기쁩니다

오늘도 자정 전까지 있어요

일의 치유에 나를 만나러와주세요

멋진 남자 분 님의 맛보기를 진심으로 기다리고 있습니다

お疲れ様です♪
先程のI様

凄く気持ち良かったと言って頂けてとても嬉しかったです

今月もう一度ラブタイムのお話し嬉しいです

今日も深夜0時前までいますよ

お仕事の癒しにわたしに逢いに来て下さいね

素敵な殿方様のお誘いを心よりお待ちしております

(翻訳する)

4人

오늘 자정까지 ♡
삶은 여부입니다

오늘은 특별 자정까지 출근

아직 모십니다

꼭 보러 오세요

항상 시간에 맞지 않는 고객

맛보기 주시면 기쁩니다

今日は深夜まで♡
ゆいなです

今日は珍しく深夜0時まで出勤

まだご案内できます

ぜひ会いに来てください

いつも時間の合わないお客様

お誘い頂けたら嬉しいです

(翻訳する)

4人

대기 중입니다 ♡
대기하고 있습니다

오늘은 20시 30 분까지 접수합니다

그리고 한단계 안내 할 수 있다고 생각합니다

화요일 밤 H 한 기분이 들었다면 ...

꼭 맛보기 해주십시오

待機中です♡
待機しております

本日は20時30分まで受付です

あと1枠ご案内出来るとおもいます

火曜日の夜Hな気分になったなら・・・

是非お誘いくださいませ

(翻訳する)

3人

아직 여유 있습니다
방금 전의 남자 분 님

맛보기 주셔서 감사합니다

상냥하게 대해 주셔서 굉장히 기뻤습니다

또 기회가 있으시면 나를 만나러와주세요

오늘은 심야 0 시까 지

접수 중이므로 맛보기를 기다리고 있습니다

まだまだ空きあります
先ほどの殿方様

お誘い下さりありがとうございます

優しく接して下さり凄く嬉しかったです

また機会がありましたらわたしに会いに来て下さいね

今日は深夜の0時まで

受付中ですのでお誘いをお待ちしています

(翻訳する)

6人

감사합니다 ♪
방금 전의 남자 분 님

일기 봐준라는 매우 감격했습니다

또 잘 부탁드립니다

오늘 밤 8시 넘어까지 있습니다

아직 안내 할 수 있어요 ~~~

ありがとう♪
先ほどの殿方様

日記見てくれたってとても感激しました

またよろしくお願いします

今日は夜の8時過ぎまでいます

まだまだご案内できますよ~~~

(翻訳する)

6人

20시 30 분까지 출근입니다 ♪
20시 30 분까지 출근하고 있습니다

시간이 맞는 남자 분 님

전화 부탁드립니다

어떤 란제리 하나는 만날 때까지 기대하고있어주세요

맛보기를 기다리고 있네요

20時30分まで出勤です♪
20時30分まで出勤しております

お時間の合う殿方様

お電話宜しくお願い致します

どんなランジェリーかは逢うまでのお楽しみにしていてくださいね

お誘いをお待ちしておりますね

(翻訳する)

7人

그리고 한단계 ♪
리피터 모습

롱 코스 예약 감사합니다

즐겨 주면 기쁘 겠

오늘은 특별 심야 0시까지

앞으로 1 형은 안내 수 버렸 마스

あと1枠♪
リピーター様

ロングコースでのご予約ありがとうございます

楽しんでくれたらうれしい

今日は珍しく深夜0時間まで

あと1枠はご案内できちゃいまーす

(翻訳する)

2人

수고하셨습니다 ☆
대기에 들어갔습니다

다음 남자 분 님, 조금 기다려주세요

준비하고갑니다

1 ~ 2 형은 안내 수 ~입니다

맛보기 기다리고 있네요

お疲れ様です☆
待機に入りました

次の殿方様、少しお待ち下さいね

準備して向かいます

1~2枠はご案内できま~~す

お誘いお待ちしておりますね

(翻訳する)

4人

앞으로 1 ~ 2 틀!
일찍 예약 문의 감사합니다

오늘은 앞으로 1 ~ 2 범위

안내 할 수 있을까 ~~~

일 끝에 리라 ~~~ 구스

어떻습니까

あと1~2枠!
早くからのご予約お問い合わせをありがとうございます

今日はあと1~2枠

ご案内出来るかな~~~

お仕事終わりにりら~~~っくす

いかがですか

(翻訳する)

4人

아직 여유가 있습니다

괜찮으 시다면 문의주십시오

월요일이지만 기온도 높아 피로 것

한 배기 가득한 치유 버렸 으니까요

まだ空きがございます

よろしければお問い合わせくださいませ

月曜日ですが気温も高くお疲れでしょ

たーーーくさん癒しちゃいますからね

(翻訳する)

2人

수고하셨습니다 ♪

대기되었습니다

이 시간을 이용하여

내 몸도 관리를 해 둡니다

아직 안내가 가능하므로

20시 30 분까지 접수하고 있습니다

お疲れ様です♪

待機になりました

このお時間を利用して

わたしの身体もケアをしておきます

まだご案内が可能ですので

20時30分まで受付しております

(翻訳する)

7人

함께 기분 좋게되지 않겠습니까 ♪

대기되었습니다

조금 전, 상대를 해 주신 남자 분 님

차입도 감사합니다

조심해 돌아가주세요

아직 안내가 있습니다

20시 30 분까지 접수합니다

一緒に気持ちよくなりませんか♪

待機になりました

先程、お相手をして下さった殿方様

差し入れもありがとうございました

お気を付けてお帰り下さいね

まだご案内が出来ます

20時30分まで受付です

(翻訳する)

7人

감사합니다 ♪

방금 전의 남자 분 님

일기 봐준라는 매우 감격했습니다

또 잘 부탁드립니다

금요일 밤은 나에게 오마 카세 ~~~

최고의 휴식 시간을 제공 해요

ありがとう♪

先ほどの殿方様

日記見てくれたってとても感激しました

またよろしくお願いします

金曜夜は私にオマカセ~~~

最高のリラックスタイムをお届けしますよ

(翻訳する)

3人

시간이있는 남자 분 님 ☆

대기를하고 있습니다

일의 남자 분 님

오늘도 무리가 없을 정도로 노력해주세요

20시 30 분까지 접수하고 있습니다

사정 맞는 남자 분 님

맛보기를 기다리고 있습니다

お時間のある殿方様☆

待機をしております

お仕事の殿方様

今日もご無理がない程度に頑張って下さいね

20時30分まで受付しております

ご都合合う殿方様

お誘いをお待ちしております

(翻訳する)

9人

출근하고 있습니다 ♪

안녕하세요

부디 놀러 오셔주세요

지정 해주시면 여기에서 맞은 편하네요

오늘은 20시 30 분까지입니다

잘 부탁드립니다

出勤しております♪

こんにちは

是非遊びにいらして下さいね

指定してくださればこちらから向かいますね

本日は20時30分までです

宜しくお願い致します

(翻訳する)

8人

출근했습니다.

출근했습니다

따뜻한 것을 먹고 싶다고 생각 아까 우동 먹었습니다

배도 가득 오늘도 노력하겠습니다

시간이 맞는 남자 분 님, 치유 오셔주세요

멋진 만남과 재회 있습니다 있도록 기다리고 있습니다

出勤しました。

出勤いたしました

温かいものが食べたいなと思い、先程おうどん食べました

お腹もいっぱいになって今日も頑張ります

お時間が合う殿方様、癒されにいらしてくださいね

素敵な出逢いと再会がありますように、お待ちしております

(翻訳する)

8人

안녕하세요 ー ー ☆

대기 중입니다

여유가 아직 있습니다

20시 30 분까지 접수합니다

멋진 맛보기를 기대 기다리고 있습니다

수요일 그대의 그녀는 타시이야

はろーーー☆

待機中です

空きがまだございます

20時30分まで受付です

素敵なお誘いを楽しみにお待ちしております

水曜日のアナタの彼女はワタシだよ

(翻訳する)

13人

출근 ♪

출근했습니다

오늘의 출근 시간은 20시 30 분까지입니다 ~ 다

H 한 남자 분님께 맛보기 ...

기대 기다리고 있네요

깨끗이 이번주도 일 열심히하세요 ~

出勤♪

出勤致しました

本日の出勤時間は20時30分までとなりま~す

Hな殿方様からのお誘い・・・

楽しみにお待ちしておりますね

スッキリして今週もお仕事がんばりましょ~~

(翻訳する)

18人

대기 중입니다 ♡

대기되었습니다

조금 전, 상대를 해 주신 남자 분 님

차입도 감사합니다

조심해 돌아가주세요

일요일 밤은 앞으로이에요 ~

20시 30 분까지 접수합니다

待機中です♡

待機になりました

先程、お相手をして下さった殿方様

差し入れもありがとうございました

お気を付けてお帰り下さいね

日曜の夜はこれからですよ~

20時30分まで受付です

(翻訳する)

106人

수고하셨습니다.

출근하고 있습니다

아직 안내 가능합니다

오늘의 나를 잘 부탁합니다

멋진 주말 버립니다니까요

お疲れ様です。

出勤してます

まだまだご案内可能です

今日のわたしをよろしくお願いいます

素敵な週末にしちゃいますからね

(翻訳する)

183人

수고하셨습니다 ♪

리온의 S 님

마음에받을 수있었습니다 것처럼 기뻤습니다

또한 맛보기를 기다리고 있습니다

아직 안내가 가능합니다

20시 30 분까지 접수하고 있습니다

멋진 맛보기 기다리고 있습니다

お疲れ様です♪

リオンのS様

気に入って頂けましたようで嬉しかったです

またのお誘いをお待ちしております

まだご案内が可能です

20時30分まで受付しております

素敵なお誘いお待ちしております

(翻訳する)

182人

출근했습니다!

출근하고 있습니다

연인처럼 노닥 진한 시간을 ...

나와 함께 보내 시지 않겠습니까?

오늘은 20시 30 분까지 접수합니다

맛보기를 진심으로 기다리고 있습니다

出勤しました!

出勤しております

恋人のようにイチャイチャで濃厚なお時間を・・・

わたしと一緒に過ごしませんか?

本日は20時30分まで受付です

お誘いを心よりお待ちしております

(翻訳する)

184人

在籍している女の子の紹介

newface osusume
ユズ(21) T.168 B.95(F) W.57 H.88
newface osusume
ピンク(20) T.151 B.87(D) W.53 H.85
newface osusume
モミモミ(21) T.151 B.96(F) W.57 H.87
newface osusume
新人巨乳(19) T.165 B.94(G) W.53 H.85
newface osusume
ロリメロ(19) T.152 B.90(F) W.53 H.84
newface osusume
すず(19) T.161 B.92(E) W.55 H.86
newface osusume
ゆいな(20) T.158 B.87(E) W.53 H.84
newface osusume
彬彬(ビンビン)(21) T.158 B.91(D) W.54 H.87
newface osusume
SSちゃん(19) T.155 B.86(C) W.53 H.84
newface osusume
ヒメ(19) T.165 B.95(F) W.56 H.83
newface osusume
水蓮(21) T.167 B.90(D) W.54 H.86
newface osusume
日本初新人(19) T.165 B.88(D) W.53 H.87
newface osusume
7 日限定新人(19) T.169 B.89(D) W.53 H.86
newface osusume
ユア(19) T.167 B.88(D) W.53 H.85
newface osusume
シャネル(19) T.160 B.86(D) W.53 H.85
osusume update
ラベンダー(20) T.163 B.92(E) W.53 H.85