鶯谷 韓国デリバリーヘルス GooGoo >HOME >プロフィール

パッションガールのプロフィール

シャネル(19)

T.160 B.86(D) W.53 H.85

オフィシャルムービー

コメント

ひと目見た瞬間に心を撃ち抜かれ
出会った瞬間にわかる性格の良さ、
一緒にいるだけで落ち着く癒し系、
献身的で心優しい笑顔が超キュートな
幼さの残るお顔立ちの愛くるしく
吸い込まれそうな大きめの瞳の
シャネルちゃん♪
華奢でスレンダーな身体は、
服の上からでも分かる
思わず抱きしめたくなるスレンダーながら
見え隠れするエッチなメリハリボディ、
ゆっくりと服を脱がせば…
きめ細やかな白い肌に包まれた、
ちょうどいい大きさのプルプルオッパイ♪
曲線を描いたキュットしたくびれ、
目の前にあれば思わず触りたくなるヒップ!
滑らかな曲線を描く身体のラインは
メリハリがあって折れてしまいそうな
ウエストラインから真っ直ぐ伸びた
長い脚はモデルをも凌ぐシルエットを
描いております。
一見するとおとなしそうで控えめな
お嬢様タイプですが
ご奉仕にもすごく一生懸命さが伝わる
男性に尽くすタイプの女の子♪
ベッドの上ではイチャイチャ全開!
彼女と過ごす時間は濃厚で
甘くとろけるような一時になる事を
お約束いたします♪

写メ日記

지금 모집 중 ♪
일 수고하셨습니다
샤넬과 놀아주는 분 모집 중이야
음란 한 플레이로 많이 풀어 준다
금요일 상대는 샤넬 부탁 섬 -

ただいま募集中♪
お仕事お疲れ様です
シャネルと遊んでくれる方募集中だよ
えっちなプレイでたくさん癒してあげる
金曜日のお相手はシャネルでおねがいしまーす

(翻訳する)

3人

★ 출근 ★
안녕하세요
코레 출근입니다
오늘은 어떤 복장 할까
그대는 어떤 모습 샤넬보고 싶으십니까
역시 ...
아무것도 입지 않은 것이 좋은 것일까

★出勤★
こんにちは
コレから出勤です
今日はどんな服装にしようかな
アナタはどんな格好のシャネル見たいですか
やっぱり・・・
何も着ない方がイイかな

(翻訳する)

5人

맛보기 기다리고 있습니다! ♡
23시 30 분까지 접수 중
고객과 놀 수있는 것을 기대하고 있습니다
맛보기 기다리고 있네요
오늘은 단짝 님도 예약 받고 있기 때문에 ~
두근 두근 버리고
잘 부탁드립니다

お誘い、待ってます!♡
23時30分まで受付中
お客様と遊べるのを楽しみにしてます
お誘い待っていますね
今日は仲良し様もご予約頂いてるので~
ドキドキしちゃってます
よろしくお願いします

(翻訳する)

2人

출근해서 뭐 ~입니다! 잘 부탁해 ♪
출근했습니다
고객과 즐거운 시간을 보내고 싶습니다
맛보기 기다리고 있습니다
연휴 텐션이
그런 당신에게 샤넬이 건강을 전해 드려요

出勤してま~すっ!よろしくね♪
出勤しました
お客様と楽しい時間を過ごしたいです
お誘いお待ちしています
連休明けでテンションが
そんなアナタにシャネルが元気をお届けしますね

(翻訳する)

5人

기다리고있어! ♡
마지막 출근 때는
상냥하고 온화한 오라버니뿐
너무 즐거운 시간이었습니다
공휴일도 멋진 만남을 기대합니다
최근 일기 본거야라고 말해주는 사람 많아서 기뻐요

待ってるよ!♡
前回の出勤の時は
優しくて穏やかなお兄様ばかりで
とても楽しい時間でした
祝日も素敵な出会いに期待です
最近日記みたよって言ってくれる人多くてウレシイ

(翻訳する)

3人

기다리고 있습니다
단짝 님 오래간만에 기뻤다
감사합니다
아직 접수합니다
샤넬은 아직 괜찮아요
맛보기 기다리고 있습니다

待ってます
仲良し様お久しぶりで嬉しかった
ありがとうございます
まだまだ受け付けてます
シャネルはまだまだ元気です
お誘いお待ちしてます

(翻訳する)

7人

아직 ♪
방금 놀아 준 단짝 님
감사
많이 노닥되어
가득 칭찬 해주고 기뻤습니다
대화도 고조 너무 ~
시간이 순식간에 깜짝
그리고 앞으로
샤넬과 노닥 준다
오빠없는 있을까?

まだまだ♪
先ほど遊んでくれた仲良し様
ありがとう
たくさんいちゃいちゃできて
いっぱい褒めてくれて嬉しかったです
会話も盛り上がりすぎて~
時間があっという間でビックリ
そしてこれから
シャネルといちゃいちゃしてくれる
お兄様いないかなー?

(翻訳する)

6人

출근 해요 ☆ 기다리고 있구나!
출근했습니다 ~
날씨 밤이지만 ~~~
타시는 오늘도 기운이 ~ 다
오늘 0 시까 지 있습니다
맛보기 기다리고 마스

出勤してるよ☆待ってるね!
出勤しましたぁ
天気イマイチだけど~~~
ワタシは今日もげんきで~~す
今日は0時までいます
お誘いお待ちしてまーす

(翻訳する)

8人

오늘 ♡
안녕하세요
업무로 수고하셨습니다
오늘은 13시 30 분 출근이므로
맛보기 기다리고 있습니다
멋진 수요일 ~~~ 내가 전해 버립니다

今日は♡
こんにちは
お仕事の方お疲れ様です
本日は13時30分から出勤ですので
お誘い待ってます
素敵な水曜日は~~~私がお届けしちゃいます

(翻訳する)

5人

안녕하세요
어제 평소보다 늦게 자고했는데
눈을 깨끗이하고 있습니다
샤워 받고 출근 준비도 완료입니다
지금 란제 선택 묻는
고민 해요 ~ ~ ~ ~
오늘은 어떤 만남이 있는지 기대하고 있습니다
데와 나중 ~~~~

こんにちは
昨日いつもより遅く寝たのに
目覚めスッキリしています
シャワー浴びて出勤準備も完了です
只今ランジェ選んでる
悩むよ~~~~~~
今日はどんな出会いがあるのか楽しみにしています
でわのちほど~~~~

(翻訳する)

3人

야한 꿈 버렸습니다
어쩐지 일어 났을 때 부끄러워 질 정도
야한 꿈이었습니다
어쩐지 좋은 기분으로 출근 할 수있을 것입니다
오늘도 멋진 만남이 있기를

えっちな夢見ちゃいました
なんか起きた時恥ずかしくなるくらい
えっちな夢でした
なんだかいい気分で出勤できそうです
今日も素敵な出会いがありますように

(翻訳する)

2人

감사합니다!

오늘은 14 시부 터 출근하네요
예약 주시고있는 오빠
감사합니다
즐거운 시간을 보내 주시도록
힘껏 노력합니다
오늘도 함께 보내는 시간이
즐거운 시간이되기를 ...
오늘도 잘 부탁합니다

よろしくです!

今日は14時から出勤しますね
ご予約くださっているお兄様
ありがとうございます
楽しいお時間を過ごしていただけるよう
精一杯頑張ります
今日も一緒に過ごす時間が
楽しい時間になりますように・・・
今日もよろしくお願いしま~す

(翻訳する)

3人

출근 ♡

안녕하세요
오늘 14 시부 터 출근합니다
준비 끝내지 해야지
또한 나중에
완벽 메이크업 오늘도 노력 할거야 ~!

出勤♡

こんにちは
本日14時から出勤します
準備終わらせなくちゃ
また後ほど
バッチリメイクで今日もがんばるぞ~~!

(翻訳する)

3人

대기 중 ♪

방금 대기 중입니다
방금 전의 오빠 감사합니다
가득 이야기되어있어 즐거웠습니다
또 기회가 있으면 잘 부탁드립니다
오늘 0 시까 지 출근입니다
시간의 오라버니 맛보기 기다리고 있습니다

待機中♪

ただ今待機中です
先ほどのお兄様ありがとうございました
いっぱいお話出来て、楽しかったです
また機会があればよろしくお願いします
今日は0時まで出勤です
お時間あるお兄様、お誘いお待ちしてます

(翻訳する)

2人

출근 ♪

출근했습니다 ~
오늘 돌아가는 길에는 스타 벅스에
과자 대팬
당분 잡았으며 건강입니다
오늘도 열심히하겠습니다 ~
자정까지 맛보기 기다리고 있습니다

出勤♪

出勤しました~
今日の寄り道はスタバへ
甘い物大好きっ
糖分取ったし元気です
今日もがんばりますっ
深夜0時までお誘い待ってます

(翻訳する)

1人

출근 ♪

출근했습니다
주말은 갑자기 휴가가 미안 해요
오늘은 무사히 출근하고 있습니다
우천 화요일에 잠깐 텐션도 ...
그럴 때는 ~~~
샤넬에 오마 카세주세요

出勤♪

出勤しました
週末は急にお休みになってごめんなさい
今日は無事出勤してます
雨降りな火曜日でチョットテンションも・・・
そんな時は~~~
シャネルにオマカセ下さい

(翻訳する)

0人

안녕하세요 ♡

안녕하세요
오늘은 너무 기분이 좋아요 웃음
0 시까 지 출근하고 있기 때문에
시간의 오라버니 맛보기 기다리고 있습니다
저런 일이나 이런 일 해
재미 해요
공휴일 그녀에 출마 해 버립니다

こんにちは♡

こんにちは
今日はとても気分が良いです笑
0時まで出勤していますので
お時間あるお兄様、お誘い待っています
あんな事やこんな事して
楽しみましょうね
祝日の彼女に立候補しちゃいます

(翻訳する)

1人

오빠, 기다리고 있습니다 ♪

안녕하세요
오늘도 많은 예약 감사합니다
아직 비어있는 시간 감사합니다 때문에
문의 주면 기쁩니다
멋진 날 수 있도록 ...
여러분도 멋진 토요일에 보이는대로

お兄様、待ってます♪

こんにちは
本日もたくさんのご予約ありがとうございます
まだ空いてるお時間ございますので
お問合せくれると嬉しいです
素敵な日になりますように・・・
皆さんも素敵な土曜日になりますように

(翻訳する)

2人

와라

안녕하세요
오늘도 건강하게 삽시다 웃음
조속히 1 번째 님
예약 감사합니다
지금 향하고 있습니다
이 후 비어 있으므로,
시간이 오빠는
샤넬의 상대 해주세요

来てね

こんにちは
今日も元気にいきましょう笑
早速1番手様
ご予約ありがとうございます
今向かってます
この後空いてますので、
時間があるお兄様は
シャネルの相手してくださいな

(翻訳する)

8人

기다리고있어! ♡

조금 맛보기 준 오빠
감사합니다
이것으로부터 대기로 IN이므로 ~~
지금이라면 즉시 치유에 갈 수 있어요
주의 중간 수요일
재생 시간은 어떻습니까

待ってるよ!♡

先程お誘いくれたお兄様
ありがとうございました
コレから待機にINなので~~
今なら、すぐに癒しに行けますよ
週の真ん中水曜日
リフレッシュタイムはいかがですか

(翻訳する)

310人

기다리고있어! ♡

라스트 1 개 이케 버립니다
찾아와 줄까? 계속 기다리고있어 응
오늘은 귀여운 속옷 달고 있으니 봐주세요

待ってるよ!♡

ラスト1本イケちゃいます
会いに来てくれるかな?ずっと待ってるよん
今日は可愛い下着つけてるから見てくださいね

(翻訳する)

315人

在籍している女の子の紹介

newface osusume
ユズ(21) T.168 B.95(F) W.57 H.88
newface osusume
ピンク(20) T.151 B.87(D) W.53 H.85
newface osusume
モミモミ(21) T.151 B.96(F) W.57 H.87
newface osusume
新人巨乳(19) T.165 B.94(G) W.53 H.85
newface osusume
ロリメロ(19) T.152 B.90(F) W.53 H.84
newface osusume
すず(19) T.161 B.92(E) W.55 H.86
newface osusume
ゆいな(20) T.158 B.87(E) W.53 H.84
newface osusume
彬彬(ビンビン)(21) T.158 B.91(D) W.54 H.87
newface osusume
SSちゃん(19) T.155 B.86(C) W.53 H.84
newface osusume
ヒメ(19) T.165 B.95(F) W.56 H.83
newface osusume
水蓮(21) T.167 B.90(D) W.54 H.86
newface osusume
日本初新人(19) T.165 B.88(D) W.53 H.87
newface osusume
7 日限定新人(19) T.169 B.89(D) W.53 H.86
newface osusume
ユア(19) T.167 B.88(D) W.53 H.85
newface osusume
シャネル(19) T.160 B.86(D) W.53 H.85
osusume update
ラベンダー(20) T.163 B.92(E) W.53 H.85