鶯谷 韓国デリバリーヘルス GooGoo >HOME >プロフィール

パッションガールのプロフィール

まりな(20)

T.170 B.97(E) W.55 H.86

オフィシャルムービー

コメント

淫らな誘惑に心が吸い込まれるような
艶かしい端麗なお顔立ちに
170cmの長身にモデル級の
バランスの取れたパーフェクトボディから
放つ大人なセクシーフェロモンは
十分すぎるほどの魅力で
埋め尽くされているまりなちゃん♪
男を虜にする瑞々しい潤いを
秘めた滑らかな美肌、
女性らしくしなやかな肉感ライン、
キュッと上向きのお尻♪
無駄のない美しい括れからの美脚ラインは、
まるでファッションモデルの様な弧を描く
魅惑の曲線美!
親密なスキンシップからエッチな雰囲気が
高まってくると途端に
淫らな欲望を開放したいやらしい
女性に変貌しベッドの上では
淫らな部分を惜しむことなくさらけ出し
エロティックな雰囲気に包まれながら
男の眠っていた本能を刺激してくれる
容姿からは想像できない濃厚なプレイは
貴方を必ず昇天させてくれるでしょう!
このギャップに普段味わうことのない
最高の興奮を味わって頂けることでしょう♪
一緒にいる時間が長くなれば
長くなるほどその美しさや
可愛さは何倍にも膨れ上がり、
独占したいと思う心が抑えられなく成りますよ♪
快楽の時間を想う存分心行く迄、
ご堪能下さいませ♪

プライベートムービー

愛にキテネ<<<<

こんにちわー

はじめまして^^

写メ日記

기다리고 있습니다 ☆
오늘도 건강하게 출근하고 있습니다 ♪
마리나의 봉사에 많이 느끼고 기분 좋게되어주세요!
응석 싶고 많은 공격 싶습니다 (〃∇〃) ☆
처음 뵙겠습니다 손님도 사이 좋게 지내주세요 □ (^ ◇ ^ *) /
시간이 맞았 으면 맛보기를 기다리고 있습니다 ♡

お待ちしております☆
本日も元気に出勤しております♪
まりなのご奉仕で沢山感じて気持ち良くなってくださいね!
甘えたいしたくさん攻めたいです(〃∇〃)☆
初めましてのお客さんも仲良くして下さいねヽ(^◇^*)/
お時間が合いましたらお誘いをお待ちしております♡

(翻訳する)

23人

반환합니다 ~~~~입니다!
오늘도 바쁘신 중!
맛보기 감사합니다 (* '초`)
손님의 애정은 ~~~
제대로 뭐 ~ 야의 마음에 닿아 있어요 ♡
충실한 날이되었습니다 ♡
내일도 낮부터 예정입니다 ♡
일요일 상대 후보에 마리나도 넣어주세요!
는! 잘자요 없을 ~~~있어!

帰りま~~~~す!
本日もお忙しい中!
お誘いをありがとうございました(*´艸`)
お客さんの愛情は~~~
きちんとま~ちゃんの心に届いていますよ♡
充実した日になりました♡
明日もお昼からの予定です♡
日曜日のお相手の候補にまりなも入れてくださいね!
では!おやすみなさ~~~い!

(翻訳する)

18人

여유 있습니다 해요 ☆
조금 맛보기를 해 주신 손님!
즐거운 한때를 감사합니다 ♡
다음은 더 대담하게 다양한 해버립니다 ♪
수 ~ ~이 후도 즐거운 주말 보내고 싶은 분은 ~
맛보기를 해 주실 수 있으면 기쁩니다 (^ ▽ ^)
마리나에 맡겨주십시오 ~~~~!

空きございますよ☆
先程お誘いをして下さったお客さん!
楽しい一時をありがとうございました♡
次回はもっと大胆に色々しちゃいますよ♪
さ~~この後も楽しい週末過ごしたい方は~
お誘いをして頂けると嬉しいです(^▽^)
まりなにお任せくださいませ~~~~!

(翻訳する)

13人

마감입니다!
오늘의 마감했습니다 (* ^ - ^)
맛보기를 해 주신 손님, 감사합니다 ♡
저희 상냥하고 음란 한 손님뿐 정말 즐거웠습니다 ☆
항상 행복한 시간을 주셔서 감사합니다 ♡
차입까지 받았습니다 감사의 기분으로 가득합니다 (^_^)
주말도 확실 출근하기 때문에 잘 부탁합니다 ♡
오늘은 정말 감사합니다 □ (^ ◇ ^ *) /

受付終了です!
本日の受付終了しました(*^-^)
お誘いをして下さったお客さん、ありがとうございました♡
お優しくてエッチなお客さんばかりでとても楽しかったです☆
いつも幸せなお時間をありがとうございます♡
差し入れまで頂きまして感謝の気持ちでいっぱいです(^_^)
週末もばっちり出勤しますのでよろしくお願いします♡
本日は本当にありがとうございましたヽ(^◇^*)/

(翻訳する)

18人

아직 예약 받고 있습니다!
아까의 고객 ~~~~ ♪
단 것을 많이 받고 기뻤습니다 ♡
또한 맛보기를 기다리고 있네요 (^ ▽ ^)
오늘도 후반전을 위해 휴식 중!
이 후에도 ~~~~ ☆
멋진 손님의 맛보기 기다리고 있습니다 (* '-'*)
달콤한 연인 같은 시간을 보내세요 ♡

まだご予約受け付けております!
先程のお客さま~~~~♪
甘い物を沢山頂き嬉しかったです♡
またのお誘いをお待ちしていますね(^▽^)
本日も後半戦に向けて休憩中!
この後も~~~~☆
素敵なお客さんからのお誘いお待ちしております(*'-'*)
甘くて恋人のようなお時間を過ごしましょう♡

(翻訳する)

12人

아직 접수하고 있어요!
아까 소리 만나고있었습니다 손님 ☆
치유되어 있으면 기쁘게 생각합니다 ♡
또한 맛보기를 기다리고 있군요 (* ¯∇¯ *)
아직 안내 할 수있는 테두리가 있으므로 ~~~
예약 문의를 기다리고 있습니다 ♡
목요일 데이트 마리나하지 않겠습니까?

まだまだ受付しておりますよ!
先程お逢い出来ましたお客さん☆
癒されていましたら嬉しく思います♡
またのお誘いをお待ちしておりますね(* ̄∇ ̄*)
まだご案内出来る枠がありますので~~~
ご予約お問い合わせをお待ちしております♡
木曜日のデートはまりなとしませんか?

(翻訳する)

21人

일기 봐주고있는 오빠!
조금 H 한 사진 메 일기 아삐아삐입니다!
일기보고있어 마음이 버리면 ~~~ (^ ▽ ^)
지금 전화를! ! ! ! ! ! (* ^ - ^)
적인 ~ ~ 응 네요 ♪
하지만 예약 주면 기쁩니다 (* 노노) 캬
기대 버려서하나요?

日記見てくれてるお兄様!
ちょっとHな写メ日記でアピアピです!
日記見てて気になっちゃったら~~~(^▽^)
今すぐお電話を!!!!!!(*^-^)
な~~んてね♪
でも予約くれたらうれしいです(*ノノ)キャ
期待しちゃっていいですか?

(翻訳する)

35人

주말은 감사합니다!
주말에는 많은 손님의 지명!
감사합니다 □ (= '▽`=) 노
즐거운 시간을 보낼 수있었습니다 ♪
또한 맛보기를 기대하고 있습니다 ♡
이번주도 시작 월요일!
날씨도 좋아서 텐션도 오르고 있군요 ъ (゚ ^)
즐거운 한때를 마리나와 보냅시다!
타카오을 초래 마네 키 네코 짱과 사진 메이야 ~ ♡

週末はありがとうございました!
週末はたくさんのお客さんのご指名!
ありがとうございますヽ(=´▽`=)ノ
楽しいお時間を過ごすことが出来ました♪
またのお誘いを楽しみにしております♡
今週もスタートな月曜日!
天気も良くってテンションも上がっちゃいますねъ( ゚ー^)
楽しい一時をまりなと過ごしましょう!
貴男を招く招き猫ちゃんと写メだよ~♡

(翻訳する)

37人

수고하셨습니다 ☆
조금 전, 저희 만나고있었습니다 손님!
즐거운 한때를 감사합니다 (* ¯∇¯ *)
가득 느껴 ... 지금 헤로 헤로 감사합니다!
그래서 약간의 휴식!
일요일 밤에 H 인 기분이되어 버렸다 ♡
뭐 ~ 짱을 맛보기주세요 (/ · ω ·) /

お疲れ様です☆
先程、お逢い出来ましたお客さん!
楽しい一時をありがとうございました(* ̄∇ ̄*)
いっぱい感じて・・・ただいまヘロヘロでございます!
なので少し休憩!
日曜の夜にHな気分になっちゃったら♡
ま~ちゃんをお誘いくださいね(/・ω・)/

(翻訳する)

34人

맛보기 기다리고 있네요!
출근하고 있습니다!
즐거운 시간을 함께 보낼 수 있으면 영광입니다 ♡
멋진 주말이되도록 ~~~
열심히 봉사 해 버립니다!
주말의 휴식 시간은 마리나에 맡겨주세요!
맛보기 기다리고 있습니다 o (* ^ ▽ ^ *) o ~ ♪

お誘いお待ちしておりますね!
出勤しております!
楽しいお時間を共に過ごせたら光栄です♡
素敵な週末になるように~~~
頑張ってご奉仕しちゃいます!
週末のリラックスタイムはまりなにお任せください!
お誘いお待ちしておりますo(*^▽^*)o~♪

(翻訳する)

35人

첫 손님!
시작부터 예약 님!
감사합니다 □ (@ ^ ▽ ^ @) 노
즐기실 수 있었습니까?
오늘은 즐거운 금요일!
멋진 손님과의 만남을 기대하고 있습니다 ♡
많은 손님과 만남 싶습니다 (* 'Д` *)
밤까지 기다려 지네요!

最初のお客様!
スタートからのご予約様!
ありがとうございますヾ(@^▽^@)ノ
楽しんでいただけましたか?
今日は嬉しい金曜日!
素敵なお客さんとの出逢いを楽しみにしております♡
沢山お客さんと触れ合いたいです(*´Д`*)
夜まで待ってますね!

(翻訳する)

52人

오늘 2 번째의 일기이다!
지금 대기되었습니다!
메이크업 치유하면서 ~~~ ♪
손님의 맛보기를 기다리고 있습니다 (* ^ - ˚) v
새로운 파운데이션했기 때문에 기분 UP!
여자 력 올라 버렸다 있을까 ~~~ (/ ω)
맛보기 기다리고 있군요 ♡

本日2度目の日記だ!
只今、待機になりました!
メイク直ししながら~~~♪
お客さんからのお誘いをお待ちしております(*^-゚)v
新しいファンデにしたので気分UP!
女子力上がっちゃってるかな~~~(/ω\)
お誘い待ってますね♡

(翻訳する)

50人

감사합니다 ☆
어제 손님!
맛있는 과자 감사합니다 (^ ▽ ^)
즐거운 시간 보내고받을 수 있었습니까?
다시 만날 수 있으면 기쁩니다 (* 'Д`*)
많은 애정과 친절 감사합니다 ♡
기뻤다 때문에 감사 일기 버렸습니다 (* '∀')

ありがとうございます☆
昨日のお客様!
おいしいスウィーツありがとうございました(^▽^)
楽しいお時間過ごしていただけましたか?
またお会いできたらうれしいです(*´Д`*)
沢山の愛情と優しさありがとうございます♡
うれしかったのでお礼日記しちゃいました(*‘∀‘)

(翻訳する)

53人

아직 예약 접수 있어요 ☆
대기되었습니다!
이 시간을 이용하여 메이크업 치유!
방금 손님! 즐기실 수 있었습니까?
욕실에서 플레이 즐거웠습니다!
자 ~이 후!
아직 안내가 가능하므로 ♪
널 사랑하고 싶은 분 연락 기다리고 있군요 ♡

まだご予約受け付けていますよ☆
待機になりました!
このお時間を利用してメイク直し!
先ほどのお客様!楽しんでいただけましたか?
お風呂でのプレイ楽しかったです!
さぁ~この後も!
まだご案内が可能ですので♪
イチャイチャしたい方お電話待ってますね♡

(翻訳する)

51人

맛보기 기다리고 있습니다!
조금 맛보기 주신 고객 ☆
즐거운 시간을 감사합니다 ♪
또한 봉있어 할 수 있으면 기쁩니다 (* ^ 0 °) v
아직도 접수 중입니다!
오늘도 멋진 만남이 있기를 기다리고 있습니다!
오늘은 더우니까 여러분 열사병에주의 해주세요!

お誘いお待ちしております!
先程お誘い下さったお客様☆
楽しいお時間をありがとうございました♪
またお逢い出来ると嬉しいです(*^0゚)v
まだまだ受付中です!
本日も素敵な出逢いがありますようにお待ちしております!
今日は暑いから皆様熱中症に気を付けてくださいね!

(翻訳する)

54人

빈 시간 있어요 ☆
출근하고 있습니다! (o ^ ∇ ^ o)
음란 한 손님의 문의 기다리고 있네요 (^_^)
가득 기분 것을하고 싶다 ♪
일요일에 데이트 해주는 분 대모집 중!
많이 사랑해주세요!

空いているお時間ありますよ☆
出勤してます!(o^∇^o)
えっちなお客さんのお問い合わせお待ちしておりますね(^_^)
いっぱい気持ちいいことしたいな♪
日曜日にデートしてくれる方大募集中!
沢山愛してくださいね!

(翻訳する)

50人

아직 맛보기 기다리고 있습니다!
안녕하세요 ~~~!
아직 안내가 가능하므로 ♪
맛보기를 해 주실 수 있으면 기쁩니다 (〃ω〃)
주말 밤!
농밀 한 시간을 마리나와보세요 ♡
접수는 12 시까 지예요!

まだまだお誘いお待ちしています!
こんにちは~~~!
まだまだご案内が出来ますので♪
お誘いをして頂けると嬉しいです(〃ω〃)
週末の夜!
濃密なお時間をまりなと楽しみましょう♡
受付は、0時までで~す!

(翻訳する)

52人

처음 뵙겠습니다 ♡
안녕하세요 ♡
마리나입니다 ♡
일기 처음 ...
제대로 업되는지 두근 두근입니다 (^_^)
가끔 사진 영상 올리기 때문에 봐주세요 ~ ♪

初めまして♡
こんばんは♡
まりなです♡
日記初めて・・・
ちゃんとアップされるのかドキドキです(^_^)
たまに写メ上げるので見てくださいね~♪

(翻訳する)

68人

在籍している女の子の紹介

osusume
チビ(19) T.153 B.90(C) W.53 H.83
newface osusume
ミルクティー(19) T.158 B.90(E) W.54 H.88
osusume
ラベンダー(20) T.163 B.92(E) W.53 H.85
newface osusume
ボラちゃん(19) T.163 B.89(D) W.52 H.88
newface osusume
サキ(19) T.163 B.88(D) W.53 H.87
newface osusume
SSちゃん(19) T.155 B.86(C) W.53 H.84
newface osusume
まりな(20) T.170 B.97(E) W.55 H.86
newface osusume
モミモミ(21) T.151 B.96(F) W.57 H.87
newface osusume
ピンク(20) T.151 B.87(D) W.53 H.85
newface osusume
ゆいな(20) T.158 B.87(E) W.53 H.84
newface osusume
水蓮(21) T.167 B.90(D) W.54 H.86
newface
シャネル(19) T.160 B.86(D) W.53 H.85
newface osusume update
ユズ(21) T.168 B.95(F) W.57 H.88